Конференция TFR состоялась!
24 авг 2020

Жизнь меняет свои законы и то, что было недавно доступно, на данный момент становится невыполнимым. Но будем оптимистами, и пусть надежда находит способы воплотиться!

TFR, международная переводческая конференция, состоялась в этом году в формате онлайн 21-22 августа. На конференции, как всегда, было много интересных докладов, тем, обсуждений. Жизнь, а вместе с ней и работа, сотрудничество продолжаются! Итоги конференции можно посмотреть по ссылке https://tconference.ru/itogi-translation-forum-russia-2020/ 

Принимаем заказы, как обычно!
15 мая 2020

Дорогие друзья! Мы принимаем заказы как обычно - в офисе или по электронной почте! Будем рады видеть вас.

У нас в офисе работает масочный режим, просьба соблюдать его!

Принимаем заказы онлайн
29 март 2020

Дорогие друзья!

В связи со сложившейся ситуацией в мире и нашей стране мы, как и все, переходим в режим работы онлайн. Если у вас возникла необходимость в переводе, звоните нам, пожалуйста, на тел. 953-881-2276 или присылайте документы в электронном виде на любой из адресов:

Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

В связи с тем, что нотариусы не работают, нотариальное заверение документов в период с 30 марта по 3 апреля осуществляться не будет.

В течение этого периода можем заверять переводы документов только нашим штампом.

Звоните, будем рады ответить на любые вопросы.

Здоровья вам!

Запрет иностранцам на въезд в Россию
16 март 2020

В связи с пандемией коронавируса, правительство планирует в качестве ограничительных мер ввести временный запрет на въезд в Россию граждан иностранных государств. Подробнее на сайте РБК: https://www.rbc.ru/society/16/03/2020/5e6fb09f9a7947a4d7099eb8

Модное окрашивание волос по технологии из Италии
27 фев 2020

Всегда интересно поработать со специалистами своего дела в какой-либо узкоспециализированной отрасли. В этот раз нам выпало работать со специалистами по окрашиванию волос из Италии, работающими с продукцией компании Loreal. Несколько девушек нашего города были осчастливлены новым цветом волос натуральных оттенков, без повреждения структуры волоса, мастера из разных городов Сибири освоили новую непростую технологию окрашивания, а вокабуляр нашего переводчика пополнился специализированными терминами из данной области.

IMG 20200225 1436481

IMG 20200226 1041211

Первый сибирский форум для переводчиков
03 март 2020

17 и 18 апреля 2020 г. в Новосибирске пройдет первый сибирский переводческий форум. Цель форума - дать возможность переводчикам Сибири встретиться, обсудить актуальные вопросы отрасли, поделиться опытом, обрести новых друзей. На форум приедут известные представители области переводов из Москвы и Санкт Петербурга. Во второй день форума будут проводиться мастер классы, пройдя которые участники смогут получить удостоверение государственного образца. Более подробную информацию см. на сайте: https://transibforum.ru/about-us/about

  

TFR 2020
05 фев 2020

TFR 2020 пройдет в этом году в красивом городе Казани с 21 по 23 августа. Регистрация открыта, идет сбор заявок на выступления. Это будет уже одиннадцатая встреча переводчиков - агентств, фрилансеров, студентов, заказчиков и всех тех, кто интересуется этой областью.

Все подробности: http://tconference.ru/

Фестиваль японского кино
21 янв 2020

В конце января 2020 г. кинотеатр Победа проводит 53й фестиваль японского кино - хорошая возможность познакомиться поближе с культурой этой удивительной страны с самобытными традициями. Кроме показа фильмов программа включает конкурсы с призами, дегустацию чая, знакомство с литературой и музыкой Японии. Не пропустите - 21-26 января! Подробности: https://vpobede.ru/news/otkrytie-festivalya-yaponskogo-kino

Форум "Глобальный диалог" 2020
24 янв 2020

В этом году III Международный форум устных переводчиков "Глобальный диалог" проходил в именитом Российском университете дружбы народов (РУДН). Программа форума, как всегда, была насыщенной и включала в себя мастер классы для повышения квалификации переводчиков, деловую программу, форум восточных и редких языков ("Восточный диалог") и форум специальных видов перевода "Инклюзивный диалог". Подробнее: https://ic4ci.com/ru/about

83648557 2491352637791155 6540703736849760256 o

Следующий форум "Глобальный диалог"
11 фев 2020

Следующий IV Международный форум устных переводчиков «Глобальный диалог» состоится в 2021 году и партнером форума выступит Белоруссия. Подробнее: https://ic4ci.com/ru/about

НАШИ КЛИЕНТЫ